International Multimedial Art Festival Međunarodni festival multimedijalne umetnosti - IMAF
  • IMAF 2023
  • IMAF 2022
  • IMAF 2021
  • IMAF 2020
  • IMAF 2019
  • IMAF 2018
  • IMAF 2017
  • IMAF 2016
  • IMAF 2015
  • IMAF 2014
  • IMAF 2013
  • IMAF 2012
  • IMAF 2011
  • IMAF 2010
  • IMAF 2009
  • IMAF 2008
  • IMAF 2007
  • IMAF 2006
  • IMAF 2005
  • IMAF 2004
  • IMAF 2003
  • IMAF 2002
  • IMAF 2001
  • IMAF 2000
  • IMAF 1998/99
  • IMAF Catalogues
  • Contact

19th International Multimedial Art Festival - IMAF 2017

Picture


Nenad BOGDANOVIC:

​The 19th International multimedia art festival IMAF 2017 took place in the space of alternative Gallery “Centar” in Odzaci and SULUV Gallery in Novi Sad. Besides and artistic installation by Nina Komel (Bosnia and Herzegovina) and artistic intervention by Dusan Peric (Serbia) inside the “Centar” Gallery space, main events of the festival were performances, video and audio art actions. Works were mainly realized within closed spaces of the galleries, but some of the authors went outside, to the streets and, as a curiosity of this edition of the festival, at the cemetery in Odzaci.
Performances and art actions were made by: Beate Linne (Germany), Fausto Grossi (Spain), Lenka Klodova (Czech Republic), NON GRATA – Al Paldrok & Taje Tross (Estonia), Gerardo Juarez Jurado (Mexico), 1KA - Eric Demay (France), Mathieu Sylvestre (France), Patrick Jambon (France), Willem Wilhelmus (Finland), Theodor Di Ricco (Germany), József R. Juhász (Slovakia / Hungary), Danica Bićanić (Serbia), Saša Denić – Špena and Andrija Ivanov (Serbia), Radoslav B. Chugaly (Serbia), Nenad Bogdanović (Serbia).
While we watch the performances, not only this year, of the participants in the festival –a conclusion  can be drawn that they have accepted the philosophy how life and art are optimal when merged. In one of his interviews Henry Moore stated that art should demand participation from the audience. Performance artist are aware that artworks have grown into shared experiences of the artist and the audience, and that in live art works often in symbiosis these two create exquisite artistic events. Body of an artist is an unavoidable medium in actions which, targeted or not, gravitate towards communication with the audience. Artist’s body is not just an object, it is a living, pulsating mediator that invites viewers to action, while recognizing artistic streak within them. I believe that this, the faith of an artist in his audience’ creativity, that mutual trust, is perhaps of crucial importance for the very existence of this form of expression in modern art.
IMAF Festival continues to live thanks to the support of Ministry of Culture and Information of Republic of Serbia, which didn't lack this year also. With great pleasure I must conclude that this extremely important art projet, withinm the region and wider, steadily marches towards the 20 year jubilee planned for next year.
Multimedial Art Studio, within the IMAF festival, continues extremely fruitful cooperation with Federation of Associations of Fine Artists of Vojvodina giving a chance to the audience in Novi Sad, besides the one in Odzaci, to follow and experience the Festival's programme.
For a certain part of the artist to come and participate, the following fundations or organisations gave  their grants: Eesti Kultuurkapital from Estonia, Frame Contemporary Art Finland and Spazio Grossi Bilbao from Spain. 

Serbian text:


Nenad BOGDANOVIĆ:

U odžačkoj alternativnoj galeriji Centar i novosasdskoj galeriji SULUV održan je 19. Međunarodni festival multimedijalne umetnosti – IMAF 2017. Pored umetničke instalacije u prostoru Nine Komel (BIH) i umetničke intervencije Dušana Perića (Srbija) u prostoru galerije Centar, centralni događaji festivala su bili performansi, video i zvučne umetničke akcije. Radovi su pretežno realizovani u zatvorenim prostorima galerija u Odžacima i Novom Sadu ali neki od autora su izašli ispred galerija, na ulice i, kao kuriozitet ovogodišnjeg festivala, na groblju u Odžacima. Na ovogodišnjem IMAF-u performanse i umetničke akcije su izveli sledeći autori: Beate Linne (Nemačka), Fausto Grossi (Španija), Lenka Klodova (Republika Češka), NON GRATA – Al Paldrok & Taje Tross (Estonija), Gerardo Juarez Jurado (Meksiko), 1KA - Eric Demay (Francuska), Mathieu Sylvestre (Francuska), Patrick Jambon (Francuska), Willem Wilhelmus (Finska), Theodor Di Ricco (Nemačka), József R. Juhász (Slovačka / Mađarska), Danica Bićanić (Srbija), Saša Denić – Špena i Andrija Ivanov (Srbija), Radoslav B. Čugalj (Srbija), Nenad Bogdanović (Srbija)                                 Gledajući performanse, ne samo ovogodišnjih, učesnika festivala ćinjenica je da su oni (umetnici) prihvatili filozofiju da su umetnost i život optimalni kada se spoje. U jednom od intervjua Henri Mur je izjavio da bi umetnost morala da od gledalaca zahteva učešće. Performans umetnici su svesni da su umetnička dela prerasla u zajednička iskustva, umetnika i gledaoca, i da u delima žive umetnosti  često u simbiozi ovo dvoje stvaraju izuzetna umetnička iskustva. Telo umetnika je nezaobilazan medijum u akcijama u kojima se ciljano ili slučajno teži ka komunikaciji sa publikom. Telo umetnika nije samo objekat, ono je živi, pulsirajući posrednik koji poziva na saradnju gledaoce, koji duboko u sebi nose crtu stvaralačkog duha. Verujem da je to, ta vera umetnika u kreativnost publike, to međusobno poverenje, možda od krucijalne važnosti za egzistenciju  ovog načina izražavanja u savremenoj umetnosti.                                                                                 Zahvaljujući finansijskoj podršci Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije, koja kao i predhodnih, ni ove godine nije izostala, festival IMAF nastavlja da živi. Sa zadovoljstvom mogu da konstatujem da ovaj izuzetno važan umetnički projekat, u regionu i šire, ide u susret jubilarnom dvadesetom izdanju, koji je u planu za sledeću godinu.                                                                                     Studio za multimedijalnu umetnost, u okviru organizacije festivala IMAF, i ove godine nastavlja izuzetno plodnu saradnju sa Savezom udruženja likovnih umetnika Vojvodine i na taj način pruža priliku i mogućnosti da, pored odžačke, i novosadska publika može pratiti program festivala.                                 
Da bi jedan broj umetnika bio u mogućnosti da dođe i učestvuje na ovogodišnjem festivalu omogućile su sledeće fondacije ili organizacije: Eesti Kultuurkapital iz Estonije, Frame Contemporary Art Finland iz Finske i Spazio Grossi Bilbao iz Španije.



Radoslav B. CHUGALY:

If IMAF were a child, it would've been of legal age now. In some ways, artistically speaking, it is our brainchild. First of all Nenad's, but it had many fathers and mothers. Almost 300 people participated in growing up of this Festival. So, as one of the guardians, one of the tutors and one of the artists, I have to speak my mind about it and share my memories with you. 
When Nenad invited me for a chat to his house, twenty years ago, I had no knowledge of contemporary art worthy to be mentioned. Sure, I knew as much as any educated man would, perhaps a bit more since I lived in Odzaci – city inhabited by many artists, however modestly supported by authorities. I knew that DADA existed, but had no knowledge how to use that form of art. There were four of them, all contemporary artists, mail artists, performers. Each of them had his own way of expression, each of them had something special about him. I came as a fifth wheel, a person with vast IT knowledge, good understanding of foreign languages, a technical person with some artistic background, mainly in writing. 
We had some drinks, we had some words, and departed the meeting having constructed the idea of MAS Gallery and IMAF festival – both on Nenad's initiative and in his house/gallery. Little did we know about the real problems surrounding such a construct. Perhaps for the best, if we knew then what we know now, IMAF would remain just an idea. 
So, we fought, we struggled, we endured. Other artists from this original meeting have departed, resigned their posts, Nenad and I remained for the first decade and beyond. And we endured. We succeeded. We made the idea true. Later on, having been well educated in contemporary art and showing some talent, I was invited by Nenad to do some of my own works. Tutored by some of the greatest artists from around the world, my modest talents led me to become one of them, one of the people. The first one of the artists made and developed by IMAF. I was not the last, several of us are now active, one of such is participating on this Festival also. I tell you, it is a great honor to be a part of the next generation, to be a part of such endeavor, to grow up with your brainchild. 
Now, IMAF is one of the important Festivals. Support for it has become stabile and regular, albeit small and insufficient, but important. I've moved a step back, doing more writing than performance art, but my heart fills with warmth every September, knowing that I was there when we begun this journey. Nenad keeps the fire going, and many come to feel the warmth or to add their piece of wood to it. It is a great honor to be here and now. It is simply wonderful. 

Serbian text:


Radoslav B. ČUGALJ:

Da je IMAF dete, sad bi bio punoletan. Na neki način, umetnički govoreći, on i jeste dete naših umova. Najpre Nenadovo, ali imao je mnogo očeva i majki. Skoro tri stotine ljudi je učestvovalo u odrastanju ovog festival. Tako, kao jedan od čuvara, jedan od učitelja i jedan od umetnika, osećam potrebu da kažem svoje mišljenje o festivalu i podelim svoja sećanja sa vama.
Kad me je Nenad pozvao na razgovor u svoju kuću, pre nekih dvadeset godina, nisam imao skoro nikakvo znanje o savremenoj umetnosti vredno pomena. Dabome, znao sam onoliko koliko je bilo koji obrazovani čovek mogao znati, možda i malo više jer sam živeo u Odžacima – gradu kojeg naseljava mnogo umetnika, ma koliko skromno bilo podržani od strane zvaničnika. Znao sam da DADA postoji, ali nisam znao ništa o tome kako da upotrebim taj umetnički izraz. Tamo ih je već bilo četvorica, svi savremeni umetnici, mail artisti, performeri. Svaki od njih sa sopstvenim umetničkim izrazom, svaki je imao nešto posebno u vezi sebe. Došao sam kao rezervni točak, osoba sa velikim znanjem informacionih tehnologija, dobrog poznavanja stranih jezika, tehničar sa nešto umetničke pozadine, uglavnom spisateljske.
Popili smo nekoliko pića, razmenili nekoliko reči, i razišli se sa tog sastanka nakon oblikovanja ideje o MAS galeriji i IMAF festivalu – oboje na Nenadovu inicijativu i u njegovoj kući/galeriji. Malo smo mi tada znali o stvarnim problemima koji prate takvu konstrukciju. Možda je tako i bilo bolje, da smo tada znali ono što sada znamo, IMAF bi ostao samo ideja.
I borili smo se, mučili smo se, izdržali smo. Drugi umetnici sa ovog prvog sastanka su otišli, odustali od daljeg učešća, Nenad i ja smo ostali celu sledeću dekadu pa i duže. I izdržali smo. Uspeli. Pretvorili smo ideju u stvarnost. Mnogo kasnije, budući dobro obrazovan u savremenoj umetnosti i pokazujući nešto talenta, pozvan sam s Nenadove strane da uradim neke vlastite radove. Učen od strane nekih od najznačajnijih umetnika širom sveta, doveden sam svojim skromnim talentom da postanem jedan od njih, jedan od umetnika. Prvi od umetnika koje je stvorio i razvio IMAF. Nisam bio i poslednji, nekoliko nas je trenutno aktivnih, jedan od takvih učestvuje i na ovom festivalu. Kažem vam, velika je čast biti deo sledeće generacije, biti deo takvog poduhvata, odrasti sa onim što si izmaštao.
Sada, IMAF je jedan od važnih festivala. Podrška je postala stabilna i pravovremena, iako skromna i nedovoljna, ali važna. Ja sam napravio korak unazad, vrativši se više pisanju nego performansu, ali duša mi se preplavi toplinom svakog septembra, znajući da sam bio tu kad smo otpočeli ovo putovanje. Nenad održava vatru, a mnogi dolaze da se ogreju ili dodaju svoj komad ogreva na nju. Velika je čast biti ovde i u ovom trenutku. Prosto je predivno.



IMAF 2017 programe:

Program 19. Međunarodnog festivala multimedijalne umetnosti - IMAF 2017
Programe of the 19th International Multimedial Art Festival - IMAF 2017

  
08. 09. 2017. Galerija CENTAR / CENTER Gallery (Studio za multimedijalnu umetnost / Multimedial Art Studio), Knez Mihajlova Blok C, Odžaci (Srbija / Serbia)
 
Otvaranje festivala IMAF 2017 / Opening of the festival IMAF 2017
 
- Patrick Jambon (Francuska / France) – „Tetris“ / „Tetris“
 
- Radoslav B. Chugaly (Srbija / Serbia) – „Sedam na sat“ / „Seven per hour“ 
 
- Nina Komel (Bosna i Hercegovina / Bosnia and Herzegovina) – „Biro rada“ / „Bureau of Employment“
 
- Dušan Perić (Srbija / Serbia) – „Friz“ / „Frieze“
 
- Fausto Grossi (Španija / Spain) – „Zemlja“ / „Terra“
 
- Saša Denić-Špena & Andrija Ivanov (Srbija / Serbia) – „Moja krivica“ / „Mea culpa“
 
- Beate Linne (Nemačka / Germany) – „Plava želja” / „Blue desire“
 
- Willem Wilhelmus (Finska / Finland) – „Prestani” / „Stop It“
 
- József R. Juhász (Slovačka / Mađarska // Slovakia / Hungary) – „Naramak” / „Back pack“
 
- Lenka Klodova (Republika Češka / Czech Republic) – „Boja nikada nije gola” / „Colour is never naked“
 
- Danica Bićanić (Srbija / Serbia) –  „Ljubavni isečci za Dženesis Pi-Oridž Brejera” / „Love Cut-ups for Genesis P-Orridge Breyer“
 
- Sylvestre Mathieu & 1KA (Francuska / France) – „Koncert za buku” / „Noise concert piece“
 
- 1KA - Eric Demay (Francuska / France) – „Cyber Butoh” / „Cyber Butoh“
 
- Gerardo Juarez Jurado (Meksiko / Mexico) – „atl chinampa tlalli ” / „atl chinampa tlalli“
 
- Theodor Di Ricco (Nemačka / Germany) – „Svete stranice” / „Holy Pages“
 
- NON GRATA – Al Paldrok & Taje Tross (Estonija / Estonia), Gerardo Juarez Jurado (Meksiko / Mexico), 1KA (Francuska / France), Mathieu Sylvestre (Francuska / France), Fausto Grossi (Španija / Spain), Sasa Denic-Spena (Srbija / Serbia), Andrija Ivanov (Srbija / Serbia), Beate Linne (Nemačka / Germany) –„Doktori društva“ / „Doctors of the Society”
 
 
09. 09. 2017. Galerija SULUV / SULUV Gallery (Savez udruženja likovnih umetnika Vojvodine / Association of Fine Artists of Vojvodina), Bul. Mihajla Pupina 9, Novi Sad (Srbija / Serbia)
 
- Patrick Jambon (Francuska / France) – „Tetris“ / „Tetris“
 
- Fausto Grossi (Španija / Spain) – „Traži se naziv” / „Looking for a title“
 
- Beate Linne (Nemačka / Germany) – „Šire” / „Beyond“
 
- Willem Wilhelmus (Finska / Finland) – „Stara crvena traka” / „The Old Red Ribbon“
 
- Lenka Klodova (Republika Češka / Czech Republic) – „Ukusno” / „Delicious“
 
 
10. 09. 2017. Galerija SULUV / SULUV Gallery (Savez udruženja likovnih umetnika Vojvodine / Association of Fine Artists of Vojvodina), Bul. Mihajla Pupina 9, Novi Sad (Srbija / Serbia)
 
- Radoslav B. Chugaly (Srbija / Serbia) – „Sedam na sat“ / „Seven per hour“ 
 
- Nenad Bogdanović (Srbija / Serbia) – „Umesto Marine“ / „Instead of Marina“ 
 
- József R. Juhász (Slovačka / Mađarska // Slovakia / Hungary) – „Nacionalizam korak po korak...” / „Nationalism step by step...“     
 
- NON GRATA – Al Paldrok & Taje Tross (Estonija / Estonia) – „Znak olujne generacije” / „Mark of the Storm Generation“
 
- Danica Bićanić (Srbija / Serbia) –  „Ljubavni isečci za Dženesis Pi-Oridž Brejera” / „Love Cut-ups for Genesis P-Orridge Breyer“
 
- Theodor Di Ricco (Nemačka / Germany) – „Svete stranice” / „Holy Pages“
 
- Gerardo Juarez Jurado (Meksiko / Mexico) – „atl chinampa tlalli” / „atl chinampa tlalli“
 
- 1KA - Eric Demay (Francuska / France) – „Cyber Butoh” / „Cyber Butoh“



8th September 2017 (Center Gallery, Odzaci, Serbia / Galerija Centar, Odžaci, Srbija)
Picture
Opening of the festival / Otvaranje festivala: Radoslav B. Chugaly & Nenad Bogdanović (Serbia / Srbija)



IMAF 2017 performances / performansi IMAF 2017:


Patrick Jambon (France/Francuska)​
Picture
Odzaci: „Tetris“ / „Tetris“

​
Picture
Novi Sad: „Tetris” / „Tetris“



Radoslav B. Chugaly (Serbia/Srbija)​
Picture
Odzaci: „Seven per hour“ / „Sedam na sat“


Picture
​Novi Sad: „Seven per hour“ / „Sedam na sat“



Nina Komel (Bosnia and Herzegovina/Bosna i Hercegovina)​
Picture
Odzaci: „Bureau of Employment“ / „Biro rada“



Dušan Perić (Serbia/Srbija)​​
Picture
Odzaci: „Frieze“ / „Friz“



​
Fausto Grossi (Spain/Španija)​​ 
Picture
Odzaci: „Terra“ / „Zemlja“

​
Picture
Novi Sad: „Looking for a title“ / „Traži se naziv“



Saša Denić-Špena & Andrija Ivanov (Serbia/Srbija)​​
Picture
Odzaci: „Mea culpa“ / „Moja krivica“



​​
Beate Linne (Germany/Nemačka)​​
Picture
Odzaci: „Blue desire“ / „Plava želja“

​
Picture
Novi Sad: „Beyond“ / „Šire“



​​
Willem Wilhelmus (Finland/Finska)​​
Picture
Odzaci: „Stop It“ / „Prestani“

​​
Picture
Novi Sad: „The Old Red Ribbon“ / „Stara crvena traka“



​
Jozsef R. Juhasz (Slovakia/Hungary//Slovačka/Mađarska)​​
Picture
Odzaci: „Back pack“ / „Naramak“

​
Picture
Novi Sad: „Nationalism step by step...“ / „Nacionalizam korak po korak...“



​​​
Lenka Klodova (Czech Republic/Republika Češka)​​
Picture
Odzaci: „Colour is never naked“ / „Boja nikada nije gola“

​
Picture
Novi Sad: „Delicious“ / „Ukusno“



​​​​
Danica Bićanić (Serbia/Srbija)​​
Picture
Odzaci: „Love Cut-ups for Genesis P-Orridge Breyer“ / „Ljubavni isečci za Dženesis Pi-Oridž Brejera“

​
Picture
Novi Sad: „Love Cut-ups for Genesis P-Orridge Breyer“ / „Ljubavni isečci za Dženesis Pi-Oridž Brejera“



​
Sylvestre Mathieu & 1KA (France/Francuska)​​
Picture
Odzaci: „Noise concert piece“ / „Koncert za buku“



​​
1KA - Eric Demay (France/Francuska)​​
Picture
Odzaci: „Cyber Butoh“ / „Cyber Butoh“


Picture
Novi Sad: „Cyber Butoh“ / „Cyber Butoh“



​​Gerardo Juarez Jurado (Mexico/Meksiko)​​
Picture
Odzaci: „atl chinampa tlalli“ / „atl chinampa tlalli“


Picture
Novi Sad: „atl chinampa tlalli“ / „atl chinampa tlalli“



​​Theodor Di Ricco (Germany/Nemačka)
Picture
Odzaci: „Holy Pages“ / „Svete stranice“

​
Picture
Novi Sad: „Holy Pages“ / „Svete stranice“



​​
NON GRATA (Estonia/Estonija)​​ - Al Paldrok & Taje Tross (Estonija / Estonia), Gerardo Juarez Jurado (Meksiko / Mexico), 1KA (Francuska / France), Mathieu Sylvestre (Francuska / France), Fausto Grossi (Španija / Spain), Sasa Denic-Spena (Srbija / Serbia), Andrija Ivanov (Srbija / Serbia), Beate Linne (Nemačka / Germany)
Picture
Odzaci: „Doctors of the Society“ / „Doktori društva“

​
Picture
Novi Sad: „Mark of the Storm Generation“ / „Znak olujne generacije“



​​
Nenad Bogdanovic (Serbia/Srbija)​
Picture
Novi Sad: „Instead of Marina“ / „Umesto Marine“



IMAF 2017 artists biographies:

Beate Linne (Germany)
Beate Linne born in Germany is a visual artist. She is mainly working in the field of performance art and installation. She studied Fine Art, Architecture, Pedagogy, as well as German Language and literature in University of Kassel, Fachhochschule Hildesheim and University of Hildesheim. Her art has been presented in galleries, museums and festivals in Europe, Asia, South America and Mexico.
Linne runs workshops, lectures and co-organized/curated  the international performance art festivals Blow! (GER) and Transart Communication (HU).
 
Beate Linne je rođena u Nemačkoj je vizuelni umetnik. Ona uglavnom radi u oblasti umetnosti performansa i instalacije. Studirala je likovnu umetnost, arhitekturu, pedagogiju, kao i nemački jezik i književnost na Univerzitetu u Kasselu, Fachhochschule Hildesheim i Univerzitet u Hildesheimu. Njena umetnost je predstavljena u galerijama, muzejima i na festivalima u Evropi, Aziji, Južnoj Americi i Meksiku.
Linne održava radionice, predavanja i radi kao koorganizator / kustos međunarodnih performans umetničkih festivala Blow! (Nemačka) i Transart Communication (Mađarska).
 
 
Fausto Grossi (Spain)
Fausto Grossi was born in Arce, (Lazio), Italy in 1954. He is licensed as a sculptor by Frosinione's A.A.B.B., Italy and the Lejona's U.P.V. in the Basque Country, Spain. In 1992, with the whole family, he moved to Bilbao where he lives and develops his artistic activity. He is a multidisciplinary and intermediate artist, cook, interpreter, writer and graphic designer. As cultural manager, he organizes the activities of Spazio Grossi and various cultural activities, symposia and round tables, for example, for the Experimental Poetry Biennial of Euskadi. He is also a mail artist, with works in several international anthologies of visual poetry. Grossi has been invited and has participated in various cultural events in France, Spain, Germany, Portugal, Italy, Poland, Argentina, Brazil, United States, Serbia, China, Canada and the Philippines.
 
Fausto Grossi je rođen u Arceu, (Lacio), u Italiji 1954. Licenciran je kao vajar Frozinione's A.A.B.B., Italija i Lejona U.P.V. U Baskiji, u Španiji. 1992. godine, sa celom porodicom, preselio se u Bilbao gde živi i razvija svoju umetničku delatnost. On je multidisciplinarni i intermedijalni umetnik, kuvar, tumač, pisac i grafički dizajner. Kao kulturni menadžer, on organizuje aktivnosti u Spazio Grossi i razne kulturne aktivnosti, simpozijume i okrugle stolove, na primer, za eksperimentalno bijenale poezije Euskadi. On je i mejl-art umetnik, sa radovima u nekoliko međunarodnih antologija vizuelne poezije. Grossi je pozivan i učestvovao je na raznim kulturnim događajima u Francuskoj, Španiji, Nemačkoj, Portugalu, Italiji, Poljskoj, Argentini, Brazilu, Sjedinjenim Državama, Srbiji, Kini, Kanadi i Filipinima.
 
 
Lenka Klodova (Czech Republic)
Born the 22nd of October 1969 in Opava, Czech Republic, lives in Prague
Studies: 1990 - 1997 The Academy of Art, Architecture and Design , Prague; 1990-91 department of design, 1991-97 department of sculpture
2000 – assistant at department of sculpture, AAAD Prague; 2002 – 2005  doctor studies at AAAD Prague; 2005 - PhD. Acquired;2007 – art theory teacher at FAVU Brno; 2010 – head trachet of Studio of Body design, FAVU Brno; from 2001 – member of social – art group Mothers&Fathers; from 2006 – member of land&play art group Enfant Terrible; Collective and solo exhibitions: since 1994 in Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Germany, Hungary, Mexico, Latvia, Austria.
 
Rođena je 22. oktobra 1969. godine u Opavi, u Češkoj, živi u Pragu.
Studije: 1990. – 1997. Akademija umetnosti, arhitekture i dizajna, Prag; odeljenje za dizajn 1990.-91., odsek za skulpturu 1991.-97.
2000. - asistent na katedri za skulpturu, AAAD Prag; 2002. – 2005. doktorske studije na AAAD u Pragu; 2005. – stečeni doktorat; 2007. - nastavnik teorije umetnosti u FAVU Brno; 2010. - head trachet Studio  dizajna tela, FAVU Brno; od 2001. - član socijalno-umetničke grupe Majke i očevi; od 2006. - član land&play umetničke grupe Enfant Terrible; Kolektivne i samostalne izložbe: od 1994. godine u Češkoj, Slovačkoj, Poljskoj, Nemačkoj, Mađarskoj, Meksiku, Letoniji, Austriji.
 
 
Non Grata – Al Paldrok & Taje Tross (Estonia)
Around the name NON GRATA there have been different hushes and shushes for a long time. Already from the point of view of death of conventionalization of art it has embodied the horrible and unwanted disembodiment of human person, from which the meaninglessness of nowadays art, is pouring out. For those, whose world of arts starts from the point, where the art world ends, NON GRATA has been a liberator, the orphic gap in the seemingly unalterable course, which however betrays us, it is a cure from incest. The main point of the group is ethical - it is the image of primitivism, impersonality and experimental creativity. The performances of the group take place according to the logic of avoiding codes. The presentations are physical texts, whose ways of orthography and reading are kept within limits of real actions by the groupmembers. Aesthetical and provocative challenges are represented in places, where the Art World doesn't work.
 
Oko imena NON GRATA, dugo su se nalazila različita prikrivanja i ćutanja. Već sa stanovišta smrti konvencionalizacije umetnosti ustvrdilo se strašno i neželjeno uklanjanje ljudske osobe od koje izlazi besmislenost današnje umetnosti. Za one čiji svet umetnosti počinje od tačke, gde se završava umjetnički svet, NON GRATA je bio oslobađač, orfični jaz u naizgled nepromenljivom kursu, koji nas ipak izdaje, to je lek iz incesta. Glavna tačka grupe je etička - to je slika primitivizma, bezličnosti i eksperimentalne kreativnosti. Performansi grupe odvijaju se prema logici izbegavanja kodova. Prezentacije su fizički tekstovi, čiji se pravci pravopisa i čitanja čuvaju u granicama stvarnih akcija od strane članova grupe. Estetski i provokativni izazovi su predstavljeni na mestima gde Art World ne funkcioniše.
 
 
Patrick Jambon (France)
Born in 1966 in Lyon, lives and works in Berlin.
”I'm interested in the interaction between surveillance and entertainment. My work "Supervision" is inspired by the story of the Tower of Babel, but is also a narrative about overestimation or incorrect assessment of ones own capacity. Mobility and flexibility up to absurdity.”
Patrick Jambon studied at the Fine Art School of Lyon, at the Academy of Art in Düsseldorf with Nam June Paik, at the Academy of Media Arts in Cologne and at the University of Fine Arts Berlin. Since 1990, he has held exhibitions and actions in different countries of Europe, America and Asia.
 
Rođen 1966. godine u Lionu, živi i radi u Berlinu.
"Zanima me interakcija između nadzora i zabave. Moj rad "Supervision" inspirisan je pričom o Vavilonskoj kuli, ali je i priča o precenjivanju ili netačnoj proceni sopstvenih kapaciteta. Mobilnost i fleksibilnost do apsurda. "
Patrick Jambon je studirao na Fine Art School u Lyonu, na Akademiji umetnosti u Diseldorfu sa Nam Jun Paik-om, na Akademiji medijskih umetnosti u Kelnu i na Univerzitetu likovnih umetnosti u Berlinu. Od 1990. godine održava izložbe i akcije u različitim zemljama Evrope, Amerike i Azije.
 
 
Willem Wilhelmus (Finland)
"As a former performer i am curious how i can allow for the possibility of a moment of tranquility with the people that are with me for that moment. Whereby i have to admit that i don't know the exact meaning of 'tranquility'."
 
"Kao bivši performer radoznao sam kako mogu dopustiti mogućnost trenutka spokojstva sa ljudima koji su sa mnom u to vreme. Na taj način moram priznati da ne znam tačno značenje "spokojstva". "
 
 
Theodor Di Ricco (Germany)
Since 1987 curator and director of the Gallery SoToDo. Theodor di Ricco has organized performance art congresses in various cities around the world: in Seoul, Montreal, Paris, Innsbruck, Santa Eulaiia del Rio, Sacramento, as well as in Berlin.
Based on the concept that performance art has no beginning or no end, Theodor di Ricco is known for his continuous performance in  which he wears the color yellow every day. Whether on his yellow bicycle, in a subway car or at an art gallerie, he sets himself apart as a yellow point of color within the images of daily life.
 
Od 1987. kustos i direktor galerije SoToDo. Theodor di Ricco je organizovao kongrese umetnosti performansa u raznim gradovima širom sveta: u Seulu, Montrealu, Parizu, Innsbrucku, Santa Eulaiia del Rio, Sacramentu, kao i u Berlinu.
Na osnovu koncepta da umetnost performansa nema početak ili nema kraja, Theodor di Ricco je poznat po svojim kontinualnim performansima u kojima svaki dan nosi žutu boju. Bez obzira da li na njegovom žutom biciklu, u automobilu podzemne železnice ili u umetničkoj galeriji, on se postavlja kao žuta tačka boje unutar slika svakodnevnog života.
 
 
Nina Komel (Bosnia and Herzegovina / Bosna i Hercegovina)
Nina Komel was born on September 23, 1986. In Slavonski Brod (HR). She completed her master studies at the Academy of Arts in Novi Sad (SRB), in the class of Lidija Srebotnjak-Prišić, and the Academy of Arts in Banja Luka (BiH), the painting direction, in the class of Vesa Sovilj. She had more than 40 collective and 4 solo exhibitions in the country and abroad. She is the winner of the Zvono Prize for Young Artists for up to 35 years. He lives and works in Brod (BiH).
 
Nina Komel rođena 23.9.1986. godine u Slavonskom Brodu (HR). Završila master studije na Akademiji umetnosti u Novom Sadu (SRB), smer interaktivno istraživanje u klasi Lidije Srebotnjak-Prišić, te Akademiju umetnosti u Banja Luci (BiH), smer slikarstvo u klasi Vese Sovilja.  Imala više od 40 kolektivnih i 4 samostalne izložbe u zemlji i inostranstvu. Dobitnica je nagrade Zvono za mlade umetnike/ce do 35 godina. Živi i radi u Brodu (BiH).
 
 
József R. Juhász (Slovakia / Hungary // Slovačka / Mađarska)
Rokko Juhász (1963, Slovakia) based in Budapest/Hungary. Director of Transart Communication Performance Art Festival (from 1988 until now). He has 30 years of practice as a performance artist, poet, organizer. He participated in most of the important performance art events worldwide since 1988. From 2009, he has been giving performance art workshops and university courses worldwide (Chile, Israel, China, Slovakia, Hong Kong, India). He focuses on performance art in public spaces, long durational performances and performance art projects.
 
Rokko Juhász (1963, Slovačka) sa sedištem u Budimpešti / Mađarskoj. Direktor Transart Communication Performance Art Festival (od 1988. do danas). Ima 30 godina prakse kao umetnik performansa, pesnik, organizator. Učestvovao je na većini značajnih događaja umetnosti performansa širom sveta od 1988. Od 2009. godine izvodi umetničke radionice i univerzitetske kurseve širom sveta (Čile, Izrael, Kina, Slovačka, Hong Kong, Indija). Fokusira se na umetnost performansa u javnim prostorima, dugotrajni performansi i umetnički performans projekti.
 
 
1KA Eric Demay (France / Francuska)
1KA is an experimental electronic living media project.
-Experimental because the aim is to build different way to create than usual musical,video or poetry techniques.Not techniques but creativ protocols,with a spontaneous and dynamic relation to the media.
– this project uses the language of our mass-production society. .Electronic process in  visual and sound arts as changed the status of the « artist » to a sort of observer-selecter of machines fluxus.Millions and millions of love songs are the noise of our culture while the chaotic drones of our cities are the synfonies of today.So the question is not to add another product but to introduce a poetical meaning by modification/confrontation of ready-made medias.
 
1KA je eksperimentalni elektronski životni medijski projekat.
-Eksperimentalni jer je cilj da se stvori različit način stvaranja nego uobičajene muzičke, video ili poetske tehnike. Ne tehnike već kreativni protokoli, sa spontanim i dinamičnim odnosom prema medijima.
- ovaj projekat koristi jezik našeg proizvodnog društva. . Elektronski proces u vizuelnim i zvučnim umetnostima kao što je promenio status "umetnika" u neku vrstu posmatrača-selektora fluksus mašina. Milioni i milioni ljubavnih pesama su buka naše kulture dok su haotični dronovi naših gradova današnje  sinfonije. To je pitanje da ne dodamo još jedan proizvod već da uvedemo poetsko značenje modifikacijom / konfrontacijom ready-made medija.
 
 
Gerardo Juárez Jurado (Mexico)
1978 (Ciudad México)
A native of Ixtacalco, a town with strong cultural roots inside Mexico City.
He developed his acting skills through circus performances and native dances.
He started taking part in performances and live arts in 1998 with the Afro British artist Susan Lewis. From that year on he inserted visual elements and new media to his individual and collective pieces, with an accent on transdisciplinary work, emphasizing the use of the body and assembling elements of the native people with ritual dances, popular masks, an oral narrative and space intervention, using artivism, videoperformance and live art to generate unexpected encounters between the public and its active participation in the presentations.
He was an active part of the artists associated with La Pocha Nostra, as well as collaborator, of the Wid Tourus and NON GRATA, art collectives.
 
1978 (Ciudad Meksiko)
Rođen u Ixtacalco, grada sa snažnim kulturnim korenima unutar Meksiko Sitija.
Razvijao je glumačke sposobnosti kroz cirkuske predstave i domaće plesove.
Počeo je da učestvuje u performansima i živim umetnostima 1998. godine sa afro-britanskom  umetnicom Susan Lewis. Od te godine on je ubacivao vizuelne elemente i nove medije u svojim individualnim i kolektivnim delima, akcentom na transdisciplinarni rad, naglašavajući upotrebu tela i sklapanje elemenata domaćih ljudi sa ritualnim plesovima, popularnim maskama, oralni narativ i prostornu Intervenciju, koristeći artivizam, videoperformans i živu umetnost kako bi generisali neočekivane susrete između publikei i aktivnog učešća u prezentacijama.
Bio je aktivan deo umetnika koji su povezani sa La Pocha Nostra, kao i saradnikom umetničkih kolektiva Wid Tourus i NON GRATA.
 
 
Mathieu Sylvestre (France / Francuska)
Musician – Performance Art
Born 22nd February 1982 in Saumur, France
Studies : Sociology – English, U.F.R. Tours, France
Web site : www.mathieu-sylvestre.com

Muzičar - performans umetnik
Rođen 22. februara 1982. godine u Saumuru, Francuska.
Studije: Sociologija - engleski, U.F.R. Tours, Francuska
Web sajt: www.mathieu-sylvestre.com
 
 
Dušan Perić (Serbia / Srbija)
Dušan Perić, born 1985. Sombor, Serbia
2006-2010. Graduate studies at the Academy of Arts Novi Sad
2010-2012. Master studies at the Academy of Arts Novi Sad
​Member of Federal Association of Visual Artists of Vojvodina-SULUV
Rewards 2010/11. Scholarship fund for the development of young talents from the Ministry of Youth and Sports of the Republic of Serbia. 2007/08. Award from the University of Novi Sad for the high success achieved during the study. 2005.First prize for the official logo for the high school of design "Bogdan Šuput" Novi Sad
 
Dušan Perić, rođen 1985. godine u Somboru, Srbija.
2006.-2010. Diplomske studije na Akademiji umetnosti u Novom Sadu.
2010.-2012. Magistarske studije na Akademiji umetnosti u Novom Sadu.
Član Saveza udruženja likovnih umetnika Vojvodine-SULUV.
Nagrade 2010./11. Stipendijski fond za razvoj mladih talenata iz Ministarstva omladine i sporta Republike Srbije. 2007./08. Nagrada Univerziteta u Novom Sadu za visoko ostvarenje postignuto tokom studija. 2005. Prva nagrada za zvanični logo za srednju školu dizajna "Bogdan Šuput" Novi Sad.
 
 
Danica Bićanić (Serbia)
Danica Bicanic was born in Novi Sad, Serbia, in 1985. She acquired the masters degree at the Academy of Fine Arts in Novi Sad - Sculpture Department, in 2010. She is a member of the Association of Visual Artists of Vojvodina. Since 2006, she had seven solo exhibitions and many group exhibitions, as well as several performances in Serbia and abroad (Romania, Bosnia and Hercegovina, United Kingdom, SAD, Bulgaria, Russia, Greece).
She was granted the Award for Most successful graduate work at the Sculpture Department (2008), "Art Clinics" Award "Perspective" for perspective student in category Sculpture (2008), "University of Novi Sad Award for excellent results achieved in the field of arts" (2009). Currently she is student in the PhD program in fine arts at the Academy of Arts Novi Sad. 
 
Danica Bićanić rođena je 1985. godine u Novom Sadu. Završila je srednju školu za dizajn "Bogdan Šuput", smer tekstilni dizajn. Diplomirala je 2008. godine na Akademiji umetnosti u Novom Sadu, likovni odsek - smer vajarstvo u klasi prof. Gordane Kaljalović. Master studije završila je 2010. godine u klasi iste profesorke. Član je Udruženja likovnih umetnika Vojvodine, a od 2017. godine je član Predsedništva Udruženja, kao i član Umetničkog saveta Saveza udruženja likovnih umetnika Jugoslavije. Aktivno izlaže od 2006. godine. Imala je sedam samostalnih i više grupnih izložbi i performansa kod nas i inostranstvu (Rumunija, Bosna i Hercegovina, Velika Britanija, SAD, Bugarska, Rusija, Grčka). Tokom 2008.  godine nagrađena je za najuspešniji diplomski rad na smeru vajarstvo, iste godine dobila je nagradu Art Klinike "Perspective" za perspektivnog studenta u disciplini vajanje, a 2009. godine nagradu Univerziteta u Novom Sadu za vrhunske rezultate postignute u oblasti umetnosti. Trenutno je na doktorskim studijama likovnih umetnosti na Akademiji umetnosti u Novom Sadu.

 
 
Saša Denić – Špena (Serbia / Srbija)
Born on 4. 10. 1971. in Odzaci.
Graduated from the High School of Life. His nationality is Human. Is interested in every form of art, and has an open mind for everything that improves human beings.​
Performances:
2016. -„What’s left?“, 18th International Multimedial Art festival – IMAF, Center Gallery, Odzaci (Serbia)
2014. -„Observe, think, react“, 16th International Multimedial Art festival – IMAF, MAS Gallery, Odzaci (Serbia)
 
Rođen 4. 10. 1971. u Odžacima.
Diplomirao iz Visoke škole života. Njegova nacionalnost je ljudska. Zainteresovan za svaki oblik umetnosti, i ima otvoren um za sve što poboljšava ljudska bića.
Performansi:
2016. -„Šta ostaje?“, 18. Međunarodni festival multimedijalne umetnosti – IMAF, Galerija Centar, Odžaci (Srbija)
2014. -„Posmatraj, razmisli, reaguj“, 16. Međunarodni festival multimedijalne umetnosti – IMAF, Galerija MAS, Odžaci (Srbija)
 
 
Radoslav B. Chugaly (Serbia / Srbija)
Radoslav B. Chugaly is conceptual artist, poet, performer, works with artistic objects and instalations, participated on many colective art exhibitions and festivals in Europe, Asia and America. Works in Odzaci.
Radoslav is a member of the Association of Fine Artists of Vojvodina. He completed his studies at the Faculty of Economics at the University of Edukons in Sremska Kamenica.
 
Radoslav B. Čugalj je konceptualni umetnik, pesnik, performer, radovi sa umetničkim objektima i instalacijama, učestvovao na mnogim kolektivnim izložbama i festivalima u Evropi, Aziji i Americi. Radi u Odžacima.
Čugalj je član Saveza udruženja likovnih umetnika Vojvodine. Završio je studije na ekonomskom fakultetu univerziteta Edukons u Sremskoj Kamenici.
 
 
Nenad Bogdanović (Serbia / Srbija)  
Born in 1955 in Odzaci, Serbia.
Independent visual and performance artist, publisher and curator. Member of art societies of Vojvodina (SULUV) and Serbia (ULUS). Curator of various international art projects and exhibitions since 1980.
1998 year he founded of Multimedia Art Studio and MAS Gallery in Odzaci, Serbia.
Organiser and curator of International Multimedial Art Festival – IMAF, from 1998.
Since 1980 Nenad realized his art performances and art actions on many international art projects and festivals worldwide: Paris, Cassel, Tokyo, Hiroshima, Minsk, Venice, Belfast, Monaco, Basel, Geneva, Lausanne, Zurich, New York, Quebec, Istanbul, Warsaw, Krakow, Tel Aviv, Jerusalem, Yokohama, Nagano, Toronto, Budapest, Marseille, Toulouse , Shenzhen, Hong Kong, Prague, Bilbao, Berlin...etc.
 
Rođen 1955. u Odžacima, Srbija.
Samostalni vizuelni i performans umetnik, izdavač i kurator. Član umetničkih udruženja Vojvodine (SULUV) i Srbije (ULUS). Kurator raznih međunarodnih umetničkih projekata i izložbi od 1980. godine.
1998. godine osnovao je Studio za multimedijalnu umetnost i Galeriju MAS u Odžacima, Srbija.
Organizator i kurator Međunarodnog festivala multimedijalne umetnosti – IMAF, od 1998. godine.
Od 1980. godine Nenad realizuje umetničke performanse i umetničke akcije na mnogim međunarodnim umetničkim projektima i festivalima širom sveta: Pariz, Kasel, Tokio, Hirošima, Minsk, Venecija, Belfast, Monca, Bazel, Ženeva, Lozana, Cirih, Njujork, Kvebek, Istanbul, Varšava, Krakov, Tel Aviv, Jerusalim, Jokohama, Nagano, Toronto, Budimpešta, Marselj, Tuluz, Šenžen, Hong Kong, Prag, Bilbao, Berlin...itd.



​​IMAF 2017 support:
​
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.